Вторая книга Паралипоменон

Глава 19

1 А Иосафат, царь иудейский, невредимым возвратился в свой дворец в Иерусалиме.

2 Вышел навстречу царю Иосафату провидец Иегу, сын Ханани, и сказал ему: «Разве можно помогать нечестивцам и любить тех, кто ненавидит ГОСПОДА? За это падет на тебя гнев ГОСПОДЕНЬ.

3 Но есть за тобой и добрые дела, ведь ты вырубил все рощи, Ашере посвященные, и решил в сердце своем искать единения с Богом».

4 Иосафат жил в Иерусалиме, но он вновь стал ходить к народу от Беэр-Шевы до гор Ефремовых, чтобы обратить народ к ГОСПОДУ, Богу отцов их.

5 Он поставил судей по всей стране, во всех укрепленных городах и прочих селениях.

6 Он велел судьям: «Обдумывайте каждый свой шаг, потому что судите вы не ради людей, а ради ГОСПОДА, и Он пребудет с вами всякий раз, когда вы будете выносить приговор.

7 Да не покинет вас благоговение пред ГОСПОДОМ! Судите по совести, ибо ГОСПОДЬ, Бог ваш, не терпит несправедливости, лицемерия и взяточничества».

8 В Иерусалиме Иосафат назначил нескольких левитов, священников и глав родов Израилевых, чтобы они вершили суд ГОСПОДЕНЬ и разбирали тяжбы жителей Иерусалима.

9 Он повелел судьям: «Вы должны действовать в благоговении пред ГОСПОДОМ, честно и от всего сердца.

10 Какую бы вы ни разбирали тяжбу, поступившую от собратьев ваших, живущих в своих городах, — будь то дело об убийстве, законе, заповедях, установлениях и правилах, предостерегайте их, чтобы они не совершили греха пред ГОСПОДОМ, чтобы не пал гнев на вас и на ваших собратьев. Поступая так, вы не сотворите греха.

11 Первосвященник Амарья будет главным у вас во всяком деле ГОСПОДНЕМ; Зевадья, сын Измаила, предводитель рода Иуды, будет главным в делах царских; помощниками у вас будут левиты. Будьте тверды и неподкупны, и да будет ГОСПОДЬ с теми, кто добр!»

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel 19

1 Josaphat3092 aber, der König4428 Judas, kam wieder7725 heim1004 mit Frieden7965 gen Jerusalem3389.

2 Und3092 es ging3318 ihm entgegen hinaus Jehu3058, der Sohn1121 Hananis2607, der Schauer, und sprach559 zum Könige4428 Josaphat: Sollst du so dem GOttlosen7563 helfen5826 und lieben157, die den6440 HErrn3068 hassen8130? Und um deswillen ist2063 über dir6440 der Zorn7110 vom HErrn3068.

3 Aber61 doch ist was2896 Gutes an dir funden, daß du die Haine842 hast1697 ausgefeget aus dem Lande776 und hast4672 dein Herz3824 gerichtet, GOtt430 zu3559 suchen1875.

4 Also blieb3427 Josaphat zu Jerusalem3389. Und3092 er zog wiederum aus3318 unter das Volk5971, von Berseba an bis auf das Gebirge2022 Ephraim669, und brachte7725 sie wieder7725 zu dem HErrn3068, ihrer Väter1 GOtt430.

5 Und5975 er bestellete Richter8199 im Lande776 in allen festen1219 Städten5892 Judas, in einer jeglichen Stadt5892 etliche,

6 und sprach559 zu6213 den Richtern8199: Sehet zu, was ihr tut; denn ihr haltet das Gericht4941 nicht8199 den Menschen120, sondern dem HErrn3068; und er ist7200 mit euch im Gericht.

7 Darum laßt die Furcht6343 des HErrn3068 bei euch6440 sein8104 und hütet euch und tut6213 es; denn bei dem HErrn3068, unserm GOtt430, ist kein Unrecht5766, noch Ansehen4856 der Person, noch Annehmen4727 des Geschenks7810.

8 Auch bestellete Josaphat zu Jerusalem3389 aus den Leviten3881 und3092 Priestern3548 und5975 aus den obersten7218 Vätern1 unter Israel3478 über das Gericht4941 des HErrn3068 und über die Sachen7379 und ließ sie7725 zu Jerusalem3389 wohnen.

9 Und gebot6680 ihnen und sprach559: Tut6213 also in der Furcht3374 des HErrn3068, treulich530 und mit rechtem8003 Herzen3824.

10 In allen Sachen7379, die zu6213 euch kommen von euren Brüdern251, die in ihren Städten5892 wohnen, zwischen Blut1818 und Blut1818, zwischen Gesetz8451 und Gebot4687, zwischen Sitten und Rechten2706, sollt ihr2094 sie unterrichten, daß sie sich3427 nicht verschuldigen am HErrn3068, und ein Zorn7110 über euch und eure Brüder251 komme935. Tut ihm also3541, so werdet ihr euch nicht verschuldigen.

11 Siehe, Amarja568, der Priester, ist der Oberste über euch in allen Sachen1697 des HErrn3068. So ist Sabadja, der Sohn1121 Ismaels3458, Fürst7218 im Hause1004 Juda3063, in allen Sachen des Königs4428. So habt ihr Amtleute7860, die Leviten3881, vor6440 euch. Seid getrost2388 und3548 tut6213 es1697; und der HErr3068 wird mit dem Guten2896 sein.

Вторая книга Паралипоменон

Глава 19

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel 19

1 А Иосафат, царь иудейский, невредимым возвратился в свой дворец в Иерусалиме.

1 Josaphat3092 aber, der König4428 Judas, kam wieder7725 heim1004 mit Frieden7965 gen Jerusalem3389.

2 Вышел навстречу царю Иосафату провидец Иегу, сын Ханани, и сказал ему: «Разве можно помогать нечестивцам и любить тех, кто ненавидит ГОСПОДА? За это падет на тебя гнев ГОСПОДЕНЬ.

2 Und3092 es ging3318 ihm entgegen hinaus Jehu3058, der Sohn1121 Hananis2607, der Schauer, und sprach559 zum Könige4428 Josaphat: Sollst du so dem GOttlosen7563 helfen5826 und lieben157, die den6440 HErrn3068 hassen8130? Und um deswillen ist2063 über dir6440 der Zorn7110 vom HErrn3068.

3 Но есть за тобой и добрые дела, ведь ты вырубил все рощи, Ашере посвященные, и решил в сердце своем искать единения с Богом».

3 Aber61 doch ist was2896 Gutes an dir funden, daß du die Haine842 hast1697 ausgefeget aus dem Lande776 und hast4672 dein Herz3824 gerichtet, GOtt430 zu3559 suchen1875.

4 Иосафат жил в Иерусалиме, но он вновь стал ходить к народу от Беэр-Шевы до гор Ефремовых, чтобы обратить народ к ГОСПОДУ, Богу отцов их.

4 Also blieb3427 Josaphat zu Jerusalem3389. Und3092 er zog wiederum aus3318 unter das Volk5971, von Berseba an bis auf das Gebirge2022 Ephraim669, und brachte7725 sie wieder7725 zu dem HErrn3068, ihrer Väter1 GOtt430.

5 Он поставил судей по всей стране, во всех укрепленных городах и прочих селениях.

5 Und5975 er bestellete Richter8199 im Lande776 in allen festen1219 Städten5892 Judas, in einer jeglichen Stadt5892 etliche,

6 Он велел судьям: «Обдумывайте каждый свой шаг, потому что судите вы не ради людей, а ради ГОСПОДА, и Он пребудет с вами всякий раз, когда вы будете выносить приговор.

6 und sprach559 zu6213 den Richtern8199: Sehet zu, was ihr tut; denn ihr haltet das Gericht4941 nicht8199 den Menschen120, sondern dem HErrn3068; und er ist7200 mit euch im Gericht.

7 Да не покинет вас благоговение пред ГОСПОДОМ! Судите по совести, ибо ГОСПОДЬ, Бог ваш, не терпит несправедливости, лицемерия и взяточничества».

7 Darum laßt die Furcht6343 des HErrn3068 bei euch6440 sein8104 und hütet euch und tut6213 es; denn bei dem HErrn3068, unserm GOtt430, ist kein Unrecht5766, noch Ansehen4856 der Person, noch Annehmen4727 des Geschenks7810.

8 В Иерусалиме Иосафат назначил нескольких левитов, священников и глав родов Израилевых, чтобы они вершили суд ГОСПОДЕНЬ и разбирали тяжбы жителей Иерусалима.

8 Auch bestellete Josaphat zu Jerusalem3389 aus den Leviten3881 und3092 Priestern3548 und5975 aus den obersten7218 Vätern1 unter Israel3478 über das Gericht4941 des HErrn3068 und über die Sachen7379 und ließ sie7725 zu Jerusalem3389 wohnen.

9 Он повелел судьям: «Вы должны действовать в благоговении пред ГОСПОДОМ, честно и от всего сердца.

9 Und gebot6680 ihnen und sprach559: Tut6213 also in der Furcht3374 des HErrn3068, treulich530 und mit rechtem8003 Herzen3824.

10 Какую бы вы ни разбирали тяжбу, поступившую от собратьев ваших, живущих в своих городах, — будь то дело об убийстве, законе, заповедях, установлениях и правилах, предостерегайте их, чтобы они не совершили греха пред ГОСПОДОМ, чтобы не пал гнев на вас и на ваших собратьев. Поступая так, вы не сотворите греха.

10 In allen Sachen7379, die zu6213 euch kommen von euren Brüdern251, die in ihren Städten5892 wohnen, zwischen Blut1818 und Blut1818, zwischen Gesetz8451 und Gebot4687, zwischen Sitten und Rechten2706, sollt ihr2094 sie unterrichten, daß sie sich3427 nicht verschuldigen am HErrn3068, und ein Zorn7110 über euch und eure Brüder251 komme935. Tut ihm also3541, so werdet ihr euch nicht verschuldigen.

11 Первосвященник Амарья будет главным у вас во всяком деле ГОСПОДНЕМ; Зевадья, сын Измаила, предводитель рода Иуды, будет главным в делах царских; помощниками у вас будут левиты. Будьте тверды и неподкупны, и да будет ГОСПОДЬ с теми, кто добр!»

11 Siehe, Amarja568, der Priester, ist der Oberste über euch in allen Sachen1697 des HErrn3068. So ist Sabadja, der Sohn1121 Ismaels3458, Fürst7218 im Hause1004 Juda3063, in allen Sachen des Königs4428. So habt ihr Amtleute7860, die Leviten3881, vor6440 euch. Seid getrost2388 und3548 tut6213 es1697; und der HErr3068 wird mit dem Guten2896 sein.

1.0x